بازخوانی انگاره های فرهنگی،‌ مهمترین دستاورد تولید آثار مشترك نمایشی است
نوشته شده توسط : amatrack

به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، 'علی اصغر دشتی' ظهر امروز (یكشنبه) در نشست خبری نمایش 'تل - ضحاك' كه در خانه هنرمندان برگزار شد با اشاره به آغاز پیش تولید این نمایش در سال 1389 گفت: گروه نمایشی 'مس اند فیبر' بعد از دیدن لوح فشرده چند اثر نمایشی گروه 'ئن كیشوت' ابراز تمایل كرد تا با گروه نمایشی ما اثری مشترك را برای اجرای عمومی تولید كند.

وی ادامه داد: برهمین اساس ارتباط ما با اعضای این گروه از طریق ایمیل برقرار شد و در نخستین بازار جهانی تئاتر ایران كه در جشنواره بیست و نهم تئاتر فجر برگزار شد با این اعضا از نزدیك دیدار كردیم و آنها از ما برای تولید نمایشی مشترك جهت شركت در پانصدمین سالگرد جشنواره 'ویلهلم تل' كه یكی از اسطوره ها و قهرمانان كشور سوئیس است دعوت كردند.

سرپرست گروه نمایشی 'دن كیشوت' به توافقات ابتدایی میان گروه ایرانی و گروه نمایشی سوئیس برای تولید یك اثر مشترك اشاره كرد و گفت: مقرر شد با استناد از متن این اسطوره سوئیسی به قلم 'شیلر' برای تولید یك اثر با نگاه ایرانی استفاده كنیم و آنها هم با اقتباس از داستان 'كاوه آهنگر' در شاهنامه فردوسی نمایشی را در سوئیس تولید كنند و در ادامه با تلفیق بازیگران و عوامل این نمایش ها، اثری مشترك را برای حضور در پانصدمین جشنواره تئاتر 'ویلهم تل' سوئیس' آماده كنیم.

وی با بیان آنكه برنامه ریزی، عنصر مغفول مانده تولیدات نمایشی در كشور ما است گفت: از دو سال پیش مشخص بود كه ما در تابستان و زمستان سال 1391 در این جشنواره و چند شهر كشور سوئیس 13 اجرا خواهیم داشت اما با توجه به تغییرات متعدد مدیران نمایشی در كشور ما هنوز نتوانسته ایم برای حضور این اثر بین المللی برای جشنواره تئاتر فجر و تامین هزینه گروه سوئیسی به توافقی دست یابیم.

دشتی با بیان آنكه نسیم احمد پور، نویسنده بخش ایرانی این نمایش، به همراه رامین سیاردشتی، عباس حبیبی، آرش بزرگمهر، مینا دردیان و فربد فرهنگ به عنوان پنج بازیگر این نمایش، به همراه یك دستیار، آهنگساز و من به عنوان كارگردان این نمایش از دو روز آینده به سوییس سفر خواهیم كرد گفت: در طی اقامت دو ماهه گروه، نمایش گروه ایرانی و سوئیس به موازات هم تمرین می شود و سپس در یك اثر مشترك با یك طراحی صحنه مشترك و با یك صحنه مشترك از بازیگران ایرانی و سوئیسی برای اجرا آماده خواهد شد.

وی ادامه داد: در مدت حضور گروه سوئیسی آنها را با فضاهای نزدیك به شاهنامه فردوسی و زیبایی شناسی اساطیر ایرانی آشنا كردیم و گروه ایرانی نیز در سفر به این كشور طی تعامل و صحبت با یكی از اسطوره شناسان سوئیس در حد لازم با اسطوره 'تل' آشنایی پیدا كرد اما اساس تولید این نمایش بر برداشت فردی از انگاره های فرهنگی دو كشور با حس زیبایی شناسایی هنرمندان استوار است.

نسیم احمدپور نویسنده و دراماتور‍ بخش ایرانی این اثر نمایشی درباره دلیل انتخاب اسطوره 'كاوه آهنگر' گفت: گروه سوئیسی از ما شخصیتی نزدیك به 'ویلهلم تل' در داستان های ایرانی را خواست و ما 'آرش كمانگیر' را به آنها پیشنهاد كردیم اما به دلیل علاقه و خواست آنها به داستان 'كاوه آهنگر' كه در شاهنامه در فصل 'داستان ضحاك' روایت شده است، نام این اثر 'تل - ضحاك' انتخاب شد.

وی ادامه داد: با توجه به شیوه تولید آثار نمایشی كه سرلوحه فعالیت های گروه 'دن كیشوت' است،‌نگاه وفادارانه ای به داستان 'تل' نخواهیم داشت اما در عمل سعی می كنیم كه در كنار ادامه روند زیبایی شناسانه گروه 'دن كیشوت' كاری را تولید كنیم كه قابل دفاع برای مخاطبان داخلی و بین المللی باشد.

'ویلهلم تل'،‌ از شخصیت های اسطوره ای كشور سوییس است. دلیل شهرت وی شهامت و ایمان به عملش در راه آزادی بود،‌ پادشاه وقت پسر 'تل' را به اسارت در می آورد و شرط آزادی وی را شلیك تیری از كمان پدرش - تل - به سیبی كه بر سر فرزند او قرار داده است می گذارد كه در آخر پدر تیر را مستقیم به سیب می زند اما بر خلاف تعهد پادشاه به اسارت در می آید و این آغاز حركتی از سوی مردم برای نجات شهر خود از دست پادشاه ظالم آن زمان بود.

فراهنگ**9266**1588





:: برچسب‌ها: عروسی , مردم , سبز ,
:: بازدید از این مطلب : 255
|
امتیاز مطلب : 1
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : دو شنبه 5 تير 1391 | نظرات ()
مطالب مرتبط با این پست
لیست
می توانید دیدگاه خود را بنویسید


نام
آدرس ایمیل
وب سایت/بلاگ
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

آپلود عکس دلخواه: